No exact translation found for استمارة الترشيح

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استمارة الترشيح

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le formulaire détaillé sera communiqué prochainement.
    وستقدَّم استمارة الترشيح المفصلة قريبا.
  • L'appel de propositions s'accompagne de la diffusion du formulaire à remplir, ainsi que des autres documents nécessaires.
    تتضمن عملية الترشيح الدعوة إلى تقديم الترشيحات وتوزيع استمارة الترشيح وغيرها من الوثائق اللازمة.
  • Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes.
    وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
  • Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, du programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes.
    ووُجهت إلى جميع البعثات رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح.
  • Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes.
    وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
  • Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes.
    وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
  • Les renseignements fournis à l'appui des propositions de candidatures constitueraient une ressource utile pour les universitaires et autres personnes cherchant à mettre en lumière et à faire mieux connaître de bonnes pratiques.
    وستكون المعلومات الواردة في استمارات الترشيح موردا مفيدا للأكاديميين وغيرهم ممن يسعون إلى إبراز الممارسات الجيدة وزيادة نشرها.
  • Il faut souligner que les formes de candidature et de sélection ne sont pas basées en aucun critère qui soit considéré discriminatoire dans les termes de la Convention.
    ومن الجدير بالتأكيد أن استمارات الترشيح والاختيار لا تستند إلى أي معيار قد يُعتبَر تمييزيا من وجهة نظر الاتفاقية.
  • L'UNITAR transmettra sous peu aux missions permanentes accréditées auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York des notes d'information et des formulaires de candidature.
    وقريبا سيُرسل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك مذكرات إعلامية واستمارات الترشيح.
  • Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, du programme provisoire et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes.
    وقد وجهت رسالة في هذا الشأن، تتضمن مذكرة إعلامية وبرنامجا أوليا واستمارة للترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.